Sprachbarrieren gibt es nicht – von allgemeinen bis hin zu hochspezialisierten Texten, Manuskripten, Untertiteln, Web-Inhalten und Softwarelösungen – wir übersetzen alles. Nutzen Sie unsere Dienste und fordern Sie ein kostenloses Angebot an.

Allgemeine und fachspezifische Texte, Webseiten, Software - alle Bereiche

Offizielle Dokumente - Diplome, Genehmigungen, Auszüge, Gutachten

Übersetzung von Hochzeitsdokumenten, Reden und Zeremonien für internationale Paare

Simultan, konsekutiv, Flüsterdolmetschen - Konferenzen, Seminare

Fachliche Überprüfung von Texten vor der Veröffentlichung

Verfassen für verschiedene Fachgebiete - angepasster Stil und Lexik
Unser umfassendes Leistungsspektrum umfasst alle Arten von schriftlichen Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen durch ermächtigte Gerichtsdolmetscher, mündliche Übersetzungen, Lektorat, Übersetzungsprüfung und Inhaltserstellung.
Flexibilität, persönlicher Ansatz, prompte Reaktion und die Fähigkeit, scheinbar unmögliche Fristen einzuhalten, zeichnen unsere Arbeit aus.
Wie wir helfen können
Erkennen Sie sich in einer dieser Situationen wieder?
Diplom, Geburtsurkunde, Gerichtsurteil oder anderes offizielles Dokument - wir übersetzen und beglaubigen für den Einsatz vor zuständigen Behörden, in Ihrem Zeitrahmen.
Angebot anfordern →Ihr Lebenslauf und Anschreiben auf Englisch oder Kroatisch müssen natürlich und professionell klingen - nicht wie eine maschinelle Übersetzung. Das übernehmen wir.
Angebot anfordern →Jede Klausel muss präzise übersetzt werden. Unsere Übersetzer für Rechtstexte stellen sicher, dass nichts Wichtiges verloren geht.
Angebot anfordern →Die Arbeit muss sprachlich einwandfrei sein. Wir bieten Übersetzung und Lektorat von akademischen Texten an, angepasst an Universitätsanforderungen.
Angebot anfordern →Kaufvertrag, Fahrzeugschein, technische Dokumentation oder Eigentumsnachweis in einer Fremdsprache? Wir übersetzen alle Unterlagen, die für die Zulassung Ihres Fahrzeugs in Kroatien benötigt werden - schnell und präzise.
Angebot anfordern →Der Kauf eines Wasserfahrzeugs im Ausland bedeutet einen Berg an Dokumenten - von Eigentumsbrief und Kaufvertrag bis hin zu technischen Spezifikationen. Wir übersetzen und beglaubigen alles, was für die Eintragung in das kroatische Schiffsregister erforderlich ist.
Angebot anfordern →Diplom, Geburtsurkunde, Gerichtsurteil oder anderes offizielles Dokument - wir übersetzen und beglaubigen für den Einsatz vor zuständigen Behörden, in Ihrem Zeitrahmen.
Angebot anfordern →Ihr Lebenslauf und Anschreiben auf Englisch oder Kroatisch müssen natürlich und professionell klingen - nicht wie eine maschinelle Übersetzung. Das übernehmen wir.
Angebot anfordern →Jede Klausel muss präzise übersetzt werden. Unsere Übersetzer für Rechtstexte stellen sicher, dass nichts Wichtiges verloren geht.
Angebot anfordern →Die Arbeit muss sprachlich einwandfrei sein. Wir bieten Übersetzung und Lektorat von akademischen Texten an, angepasst an Universitätsanforderungen.
Angebot anfordern →Kaufvertrag, Fahrzeugschein, technische Dokumentation oder Eigentumsnachweis in einer Fremdsprache? Wir übersetzen alle Unterlagen, die für die Zulassung Ihres Fahrzeugs in Kroatien benötigt werden - schnell und präzise.
Angebot anfordern →Der Kauf eines Wasserfahrzeugs im Ausland bedeutet einen Berg an Dokumenten - von Eigentumsbrief und Kaufvertrag bis hin zu technischen Spezifikationen. Wir übersetzen und beglaubigen alles, was für die Eintragung in das kroatische Schiffsregister erforderlich ist.
Angebot anfordern →So arbeiten wir
Kontaktieren Sie uns mit den Details Ihres Dokuments - Art, Sprachpaar und Frist.
Wir senden Ihnen so schnell wie möglich ein präzises, auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot.
Präzise und pünktlich - Ihre Übersetzung wird termingerecht geliefert.
Spezialisierungen
Wir übersetzen für verschiedene Branchen und Sektoren
Verträge, Urteile, beglaubigte Übersetzungen und Rechtsdokumente.
Medizinische Unterlagen, Befunde, Beipackzettel und Forschungsarbeiten.
Anleitungen, technische Handbücher, Spezifikationen und Softwarelokalisierung.
Geschäftspläne, Verträge, Präsentationen und Marketingmaterialien.
Diplome, Transkripte, Forschungsarbeiten und akademische Dokumentation.
Professionelle Lebensläufe, Anschreiben und Karrieredokumentation.
FAQ
Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Gerichtsdolmetscher mit Stempel und Unterschrift versehen, wodurch die inhaltliche Übereinstimmung mit dem Original garantiert wird. Sie wird benötigt für offizielle Dokumente wie Diplome, Geburtsurkunden, Gerichtsurteile und Führerscheine, die bei Behörden, Botschaften oder ausländischen Institutionen eingereicht werden.
Der Preis hängt von der Dokumentenart, dem Sprachpaar, dem Umfang und der Frist ab. Senden Sie uns Ihr Dokument für ein kostenloses Angebot — wir antworten innerhalb von 60 Minuten.
Standardübersetzungen werden innerhalb von 1–3 Werktagen geliefert, je nach Umfang. Eilübersetzungen sind innerhalb von 24 Stunden möglich. Bei größeren Projekten vereinbaren wir die Frist individuell.
Sie können Ihr Dokument über das Kontaktformular auf dieser Seite anhängen, per E-Mail an [email protected] oder per WhatsApp senden. Wir akzeptieren PDF, Word, JPG, PNG und andere Formate.
Ja. Wir behandeln jedes Dokument mit größter Diskretion. Ihre persönlichen Daten und der Dokumenteninhalt werden nicht an Dritte weitergegeben und alles wird gemäß den geltenden Datenschutzvorschriften verarbeitet.
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von einem ständigen Gerichtsdolmetscher erstellt, der vom zuständigen Gericht in Kroatien ernannt wurde. Sie werden von Behörden, Gerichten, Botschaften und anderen Institutionen in Kroatien und im Ausland anerkannt.
Ja, wir bieten Eilübersetzungen mit Lieferung innerhalb von 24 Stunden an. Kontaktieren Sie uns so früh wie möglich mit den Details Ihres Dokuments, damit wir die Verfügbarkeit und die Frist bestätigen können.
Nein! Es spielt keine Rolle, wo Sie sich befinden — in derselben Stadt, einem anderen Teil Kroatiens oder im Ausland. Sie müssen das Dokument nur gut fotografieren oder scannen und es uns über das Kontaktformular, per E-Mail oder per WhatsApp zusenden. Wie das richtig geht, wird auch in der Frage zur Zusendung von Dokumenten erklärt.
Was Kunden sagen
“Meine Diplomübersetzung für die Hochschulzulassung im Ausland war in weniger als 24 Stunden fertig. Alle Institutionen haben die Dokumente anstandslos akzeptiert. Sehr empfehlenswert!”
“Wir arbeiten seit Jahren zusammen. Geschäftsverträge werden präzise und innerhalb der vereinbarten Fristen übersetzt, ohne Überraschungen. Ein zuverlässiger Partner für jedes Projekt.”
“Ich brauchte eine dringende Übersetzung von medizinischen Befunden. Die Antwort kam schneller als erwartet und alles war einwandfrei. Danke für die Schnelligkeit und Freundlichkeit!”
“Sehr professionelle Übersetzung meines Kaufvertrags für ein Boot in Kroatien. Schnell, präzise und zu einem fairen Preis. Sehr empfehlenswert!”